Því að dagur er nálægur, já, dagur Drottins er nálægur, dagur skýþykknis, endadægur þjóðanna mun það verða.
Sillä lähellä on päivä, lähellä Herran päivä; se on pilvinen päivä, pakanakansojen aika.
14 Hinn mikli dagur Drottins er nálægur, hann er nálægur og hraðar sér mjög.
14 Lähellä on Herran suuri päivä, se on lähellä ja tulee sangen kiiruusti.
Seg þeim þar í móti:, Tíminn er nálægur og allar vitranir rætast.`
Sano heille päinvastoin: Lähellä on aika ja kaikkien näkyjen täyttymys.
23 Seg því við þá: Svo segir Drottinn Guð: Ég mun gjöra enda á þessu orðtaki, og menn munu eigi framar nota það í Ísrael. Seg þeim þar í móti:, Tíminn er nálægur og allar vitranir rætast.`
23 Sentähden sano heille: Näin sanoo Herra, Herra: Minä teen lopun tästä pilkkalauseesta, niin ettei sitä enää lausuta Israelissa.
34:19 Drottinn er nálægur þeim er hafa sundurmarið hjarta, þeim er hafa sundurkraminn anda, hjálpar hann.
34:19 Lähellä on Herra niitä, joilla on särjetty sydän, ja hän pelastaa ne, joilla on murtunut mieli.
14 Hinn mikli dagur Drottins er nálægur, hann er nálægur og hraðar sér mjög. Heyr! Dagur Drottins!
14 Lähellä on Herran suuri päivä, se on lähellä ja tulee sangen kiiruusti. Kuule, Herran päivä!
Drottinn er nálægur öllum sem ákalla hann, öllum sem ákalla hann í einlægni.
Herra on lähellä kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
Leitið Drottins, meðan hann er að finna, kallið á hann, meðan hann er nálægur!
Etsikää Herraa silloin, kun hänet löytää voidaan; huutakaa häntä avuksi, kun hän läsnä on.
Því að dagur Drottins er nálægur, og hann kemur sem eyðing frá hinum Almáttka.
Voi sitä päivää! Sillä lähellä on Herran päivä, ja se tulee niinkuin hävitys Kaikkivaltiaalta.
Kveinið, því að dagur Drottins er nálægur; hann kemur sem eyðing frá hinum Almáttka.
Valittakaa, sillä Herran päivä on lähellä, se tulee kuin hävitys Kaikkivaltiaalta.
Sannleikurinn er nálægur og ūá á ađ drepa mig.
Pääsin liian lähelle totuutta ja minut yritetään tappaa.
Mig vantar einhvern í innsta hring, sem er nálægur græneygđa manninum.
Tarvitaan joku sisäpiiristä, joku Vihersilmäisen miehen porukoista.
Eitt af uppáhaldsversunum mínum er Sálmur 34:19 en þar stendur: „Drottinn er nálægur þeim sem hafa sundurmarið hjarta.“ Hebreabréfið 13:6 segir: „Drottinn er minn hjálpari, eigi mun ég óttast.“
Eräs suosikkiraamatunkohtani on psalmi 34:18, jossa sanotaan: ”Jehova on lähellä niitä, joilla on särkynyt sydän.”
62 Og sannlega segi ég yður enn, avinir mínir, ég læt yður þessi orð eftir til að bíhuga í hjörtum yðar, með því boði, sem ég gef yður, að þér cákallið mig meðan ég er nálægur
62 Ja vielä, totisesti minä sanon teille, aystäväni, että minä jätän nämä sanat teidän bpohdiskeltaviksenne sydämessänne tämän käskyn myötä, jonka minä annan teille, että chuudatte minua avuksi, kun minä olen lähellä
18 Drottinn er nálægur öllum sem ákalla hann, öllum sem ákalla hann í einlægni.
18 Hän on lähellä sitä, joka huutaa häntä avuksi, sitä, joka vilpittömästi kääntyy hänen puoleensa.
34.19 Drottinn er nálægur þeim er hafa sundurmarið hjarta, þeim er hafa sundurkraminn anda, hjálpar hann.
34:18 Herra on juuri läsnä niitä, joilla on murheellinen sydän, ja auttaa niitä, joilla on surkia mieli.
7 Örlögin koma yfir þig, íbúi landsins, tíminn kemur, dagurinn er nálægur, dagur skelfingar, en ekki fagnaðarláta á fjöllunum.
7 Se käy jo ylös ja tulee niinkuin aamu sinun päälles, sinä joka maassa asut; aika tulee, tuskapäivä on juuri läsnä, ettei vuorilla pidä laulettaman.
19 Flokkarnir þyrpast saman í dómsdalnum, því að dagur Drottins er nálægur í dómsdalnum.
Sillä lähellä on Herran päivä ratkaisulaaksossa. 15
6 Kveinið, því að dagur Drottins er nálægur; hann kemur sem eyðing frá hinum Almáttka.
1:7 Vaijetkaat Herran, Herran edessä; sillä Herran päivä on läsnä, ja Herra on teurasuhrin valmistanut, ja vieraansa siihen kutsunut.
23 Seg því við þá: Svo segir Drottinn Guð: Ég mun gjöra enda á þessu orðtaki, og menn munu eigi framar nota það í Ísrael. Seg þeim þar í móti:, Tíminn er nálægur og allar vitranir rætast.'
23 Sentähden sano heille:näin sanoo Herra, Herra:minä tahdon hyljätä sen sananlaskun, ettei sitä enään pidä pidettämän Israelissa; ja sano heille:aika on juuri läsnä, ja kaikki, mitä ennustettu on.
Því að glötunardagur þeirra er nálægur, og það ber óðfluga að, er fyrir þeim liggur.
Sillä heidän onnettomuutensa päivä on lähellä, ja mikä heitä odottaa, se tulee rientäen.
Drottinn er nálægur þeim er hafa sundurmarið hjarta, þeim er hafa sundurkraminn anda, hjálpar hann.
Vanhurskaat huutavat, ja Herra kuulee ja vapahtaa heidät kaikista heidän ahdistuksistansa.
Örlögin koma yfir þig, íbúi landsins, tíminn kemur, dagurinn er nálægur, dagur skelfingar, en ekki fagnaðarláta á fjöllunum.
Vuoro tulee sinulle, maan asuja. Aika tulee, päivä on lähellä: hämminki, ei ilohuuto vuorilta.
Flokkarnir þyrpast saman í dómsdalnum, því að dagur Drottins er nálægur í dómsdalnum.
Meluavia joukkoja, meluavia joukkoja ratkaisulaaksossa! Sillä lähellä on Herran päivä ratkaisulaaksossa.
Því að dagur Drottins er nálægur fyrir allar þjóðir. Eins og þú hefir öðrum gjört, eins skal þér gjört verða; gjörðir þínar skulu þér í koll koma.
Sillä lähellä on Herran päivä kaikkia pakanakansoja: Niinkuin sinä olet tehnyt, niin sinulle tehdään; kosto sinun teostasi kohtaa sinun omaa päätäsi.
Hinn mikli dagur Drottins er nálægur, hann er nálægur og hraðar sér mjög. Heyr! Dagur Drottins! Beisklega kveinar þá kappinn.
Lähellä on Herran suuri päivä, se on lähellä ja tulee sangen kiiruusti. Kuule, Herran päivä! Silloin sankarit haikeasti huutavat.
0.37612199783325s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?